قرآن کریم
العادیات
از نوع مکی ، جزء 30 مشتمل بر 11 آیه
Al-‘Adiyat (The Courser, The Chargers)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا (1 )
قسم به اسبانی که (سواران اسلام در جهاد با کفار تاختند تا جایی که) نفسشان به شماره افتاد.
And/by the panting/changing colour , attacking forces/horses.
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا (2 )
و در تاختن از سم خود بر سنگ آتش افروختند.
So the igniters (of fire)/swayers , fire striking/sparking/decaying .
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (3 )
و (بر دشمن شبیخون زدند تا) صبحگاه (آنها را) به غارت گرفتند.
So the raiders/fast attacking horses (in) mornings/daybreaks.
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا (4 )
و گرد و غبار از دیار کفار بر انگیختند.
So they stirred and arose/agitated dust/splashing mud or water with it .
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا (5 )
و سپاه دشمن را همه در میان گرفتند.
So they were in the middle with it all together/(in) a group .
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6 )
(قسم به اسبان این مجاهدان دین خدا) که انسان نسبت به پروردگارش کافر نعمت و ناسپاس است.
That truly the human/mankind (is) ungrateful/disobedient (E) to his Lord.
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ (7 )
و (خدا و یا) خود او بر این ناسپاسی محققا گواه است.
And he truly (is) on that witnessing/testifying (E).
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8 )
و هم او بر حب مال دنیا سخت فریفته و بخیل است.
And that he truly to the good`s/wealth`s love/like (is) strong (intense) (E) (humans love excessive goodness).
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ (9 )
آیا آدمی نمیداند که روزی آنچه (از مردگان) در دل قبرهاست همه بیرون ریخته میشود؟
So does he not know when what (is) in the graves/burial places is scattered/over thrown/strewn ?
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ (10 )
و آنچه در دلها پنهان است همه را پدیدار سازند؟
And what (is) in the chests (innermosts) is recovered/collected?
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (11 )
محققا آن روز پروردگارشان (نیک و بد کردار) آنها کاملا آگاه است.
That truly their Lord (is) with them (on) that day expert/experienced (E).
بازگشت به انتخاب سوره های قرآن کریم
|