بی بدیل  - Bibadil
13 دی 1403   2 ژانویه 2025
نام کاربر:
کاربر مهمان



به جامعه مجازی بی بدیل بپیوندید... ورود ثبت نام
قرآن کریم

الماعون

از نوع مکی ، جزء 30  مشتمل بر 7 آیه

Al-Ma‘un (Small Kindnesses, Almsgiving, Have You Seen?)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1 )
آیا دیدی آن کس را که روز جزا را انکار می‌کرد؟
Did you see/understand who lies/denies/falsifies with the religion?
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2 )
این همان شخص (بی رحم) است که یتیم را (از در خود) به قهر می‌راند.
So that (is) who turns down/repels the orphan .
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3 )
و (کسی را) بر اطعام فقیر ترغیب نمی‌کند.
And does not urge/insight/influence on feeding the poorest of poor/poor oppressed.
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4 )
پس وای بر آن نماز گزاران.
So calamity/scandal/woe to the prayers (praying people).
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5 )
که دل از یاد خدا غافل دارند.
Those whom they are about their prayers negligent/inattentive .
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6 )
همانان که (اگر طاعتی کنند به) ریا و خود نمایی کنند.
Those whom they are pretending/showing off (what they are not).
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7 )
و زکات و احسان را (از فقیران و هر خیر کوچک را حتی قرض را هم از محتاجان) منع کنند.
And they prevent/stop the charity .
بازگشت به انتخاب سوره های قرآن کریم
تمام حقوق معنوی سایت بی بدیل طبق قوانین مالکیت معنوی محفوظ میباشد
درباره ما  پیشنهادات  تبادل لینک
سایت بی بدیل دات کام  ،